挨拶

結婚式HPをご覧頂きありがとうございます。
これまでの私達をつくって下さったあたたかい皆さまと、当日お会いできることを楽しみにしています。
Welcome to our wedding website.
We are who we are today because of your kindness and we are looking forward to seeing you on our big day.

私達の結婚式では、2つのことを大事にしています。

①ゆっくりラフに話す時間
新郎新婦が大切なゲストの皆様と出来るだけ沢山話せるよう「挙式+披露宴+2次会」をまとめて4時間強、一ヶ所でやります。
同時に堅苦しい式ではなく、出入りも含めラフに動いて頂く形式にします。
(といってもアジアの結婚式に多い、数日間とか長きに渡るお祭りまではしません。笑)

②皆で協働し自由に創り上げること
私達は結婚式とは様々なパーツの集合体であると考え、各分野のプロの友人・知人と協働することにしました。
そうすることで同世代で頑張る彼等に直接お礼を支払い、参加者同士を結び、積極的に次に繋げる応援をしたいからです。
(詳細は「Special Thanks & Artist」参照)

それにより空間、衣装、飲食、音楽等ひとつひとつにストーリーが生まれ、そこにゲストの方々にもコラボレートして頂くことで、当日はどうなるかわからないジャズのように、皆で一緒に、自由に、会場を創って頂けたら幸いです♫


The following two things are prioritized at our wedding.
 
1) Time to relax and casually talk
The two of us would like to talk with our cherished guests as much as possible. Therefore, the wedding ceremony, reception and after-party will be done consecutively at the same venue. The total time is expected to be about four hours.
Our wedding is not going to be a formal one. Rather, guests can casually move around and come and go freely.
(We won’t be holding a grand festival lasting for several days as often seen in Asian weddings, though!!!)
 
2) Collaboration with everyone to create our wedding together
We believe that a wedding is an assemblage of various components and therefore decided to collaborate with our friends with expertise in different fields.
In this way, we can directly provide fair honoraria to support these individuals of our generation, striving for their goals. Furthermore, we would be able to connect our guests and proactively facilitate future works and actions.
(For further details, please see the “Special Thanks” page on this website.)
 
This will allow each component—the space, the dresses, the food, the music and so on—to hold its own unique story. It is our utmost pleasure if guests can collaborate with such stories and create our wedding together on the day, just like joining a jazz session in which no one knows what the outcome would be like. ♫

【結婚式日時】

日程:2018.10.27(土)

時間:10:00 〜 14:30

(詳細はHP左上のタブ「タイムテーブル」「注意事項」参照)


※出入り自由。

ただし11:00より礼拝堂で挙式を行い、そのまま11:30以降に全体写真を撮るため、その時には全員集合して頂けると嬉しいです。


Date & Time
Date: Saturday, October 27, 2018
Time: 10 am - 2:30 pm
(For further details, click the “Timetable” “Notes” tab on the upper left side of this website.)
 
*You may enter and leave as you please.
Please note however, that the wedding ceremony will start from 11 am inside the chapel, followed by a group photo shoot from 11:30 am or later. It would be greatly appreciated if all guests could be present during this time.

Venue Info

カトリック上野教会

〒110-0004 東京都台東区下谷1丁目5−9